英語子育てでいろんなことがみえてくる

ママは翻訳者。子供たちへの超テキトー育児改め、いろいろ工夫してみることにしました♪英語は手段。英語力そのものより子どもたちとの”あそべんきょう”を中心に、6年生の兄と3年生の妹の日常をつづっています♪

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
妹Iちゃんは、幼稚園で思いっきり遊んできて、帰りもバスを降りてから遊び、お兄ちゃんと合流して遊ぶため、8時ごろには寝てしまいます。







ってことで、やっぱりゆっくり腰を据えてワークをしたり、絵本を読んだりするのは朝だけ。。。というのが今の現状。







昨日もこれを15ページほどやり↓↓






Big Preschool Activity: Dot-to-Dots, Mazes, and Hidden Pictures
Big Preschool Activity: Dot-to-Dots, Mazes, and Hidden Pictures






「疲れた~!」というので(笑)






Where Are Baby's Easter Eggs?: A Lift-the-Flap Book (Karen Katz Lift-the-Flap Books)Phonics Fun with Barbie (Barbie) (Phonics Boxed Sets)
このあたりを遊び読み~






あとは夕方時間があればDVDを見るぐらいで。。。
そうだそうだ、このDVDがアメリカから届きました↓↓








Pokemon Movie: Black - Victini / White - Victini
Pokemon Movie: Black - Victini / White - VictiniChoji Yoshikawa

Viz Media 2012-04-03
Sales Rank : 1431


See details at Amazon
by G-Tools

小学校入学おめでとう~なんていう名目で





去年の夏、日本で映画になったものです。
リージョン1なので、観るときはリージョンフリープレーヤーなどが必要です♪






この辺りからポケモンにはまりだしたアニキには大当たり!
みるポケモンの技とか弱点などを知っている今、その対戦が面白くてしょうがないらしい。







お値段も送料込みで1600円台だったのでいいかな。
(2枚組です。白と黒。どう違うのかな?黒はまだ観てないけど。。。)







でもその前にね、宿題しようかあ~!って提案してみたのでした。。。。
アニキね、とうとう学校から宿題が出ました。
ひらがなを書くのと、音読。








音読を心配していましたが(お兄ちゃん、読めるんかなあ?って、笑)
でも「これは親子のふれあう大切な時間としていただければ」






という先生からのメッセージ。
音読カードなるママがチェックする表も一緒にみて、宿題の概要がわかると、アニキの「宿題」という重圧がふっとなくなったかのようにニヤリ。
私も、そういう感じで(噂に聞いていた)音読の宿題と向き合えばいいんだ~ってほっとした。。。。







「一緒に楽しんでいこうな~」なんて言って読んでもらいました。








「あれ?読んでる。。。うまいや~ん!」なんてびっくりすると(笑)








「もう学校で読んだもん!」って”ぼくはできる”モードに変身







へ~~最近までよろよろ読んでたのになあ。
(いや、まだまだよろよろですけど、笑)







3回読んで、ばっちり大きな声で◎◎◎。
まずは、ほっと一息です。






ところでね、昨日スイミングに行って久しぶりに会った先輩ママとしゃべってて、アニキの先生は、M先生になったあ~なんて話したら、






「めっちゃいいやん!うちのお兄ちゃんも大好きやったし。しっかり怒ってくれるで~!男の子にはええと思うわ~!」






ってえ。うお~~私も一目で気に入ったし、アニキも一番良い!なんて言ってた上に先輩ママのお墨付き!!







はいはい、しっかり、びしばし、鍛えてもらいましょう~~~!
しかも~~~!






「M先生、背高いし、ハーフでさ~!」






って、「えーー?ハーフ??」
他のママもいたし、いきなり「どこのハーフ?」なんて聞くのも失礼かと思い聞かなかったんだけど。







私の予想では。。。ドイツ??韓国?







うふふ。どうかな♪






いつもありがとうございまあすラブラブ!
よかったらこのボタンをぽちっと押して帰ってくださいまし~ラブラブ
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


にほんブログ村

スポンサーサイト
コメント

え~~~先生ハーフなんだ~~??
素敵だなぁ。出身国の話とか、してもらえるのかも♪
うちも3年生くらいまで音読の宿題が
あって、ママがちゃんと聞いてあげて
チェックするっていうものでした。
懐かしいなぁ~。
Iちゃん幼稚園終わってもパワフルですね!
うちは意外にも毎日幼稚園で泣いてるようです・・・
2012/04/19(木) 12:48:54 | URL | maomao #- [ 編集 ]

えっ?!先生がハーフ?
いいな~。子供たちは、自然と世界に目が向きそう。
そうか。宿題ね・・・。
最初はそんなものですよね~。

ところで、ポケモン。
うちもDVDを買った(仏語)んですが、ムービーだったらしく、長すぎて(―_―;)
小学生くらいの理解力に(仏語でも)なったら、楽しめるのか~。
2012/04/19(木) 17:06:56 | URL | Cassis #1ExcCATc [ 編集 ]
Re: タイトルなし
maomaoさん、


おはようございます~~!
そう、先生はまだ謎です(笑)
すっごい優しそうに見えたけど、すっごいしっかり怒ってくれるらしいし!
普通に日本人の名前でしたけど、どんな展開になるのかなあ?

そうそう。音読。2日目はもう覚えてしまってるらしく、これってはたして宿題になってるのかな。。。速攻終わらせて遊びに行きました~v-205

あらら、ともくん最初にお休みしちゃったもんね~!
でも彼なら大丈夫!なんて会ったことないけど、しっかりしてるも~ん!
うちもゴールデンウィーク明けとか、どうかなあv-356
2012/04/20(金) 05:07:01 | URL | Wondermama #- [ 編集 ]
Re: タイトルなし
Cassisさん、

> えっ?!先生がハーフ?
そうなんですって~!それでだか?、授業終わって学童の時なんかは、下の名前で”S太朗”なんて読んでくれるらしいです。先輩ママに聞いても「私は息子さんをKって下の名前で呼びたいから呼んでいいですか?」ってざっくばらんに呼んでくれたらしいです。ひえーー、小学校に入ったら、「Nさん!」なんて男の子でも名字をさん付けで呼ばれるイメージだったんだけどな。でも私もうれしいけど、自然で。


お~ポケモンのフランス語かあ。
やっぱり目の付け所が違うな♪♪
お兄ちゃんいわく、ポケモンのキャラとか性格とか知ってたら、英語でもぜんぜん苦じゃないらしいです~(ほんまかあ?笑)

2012/04/20(金) 05:11:05 | URL | Wondermama #- [ 編集 ]
コメントの投稿
URL:
本文:
Pass:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック URL
http://wondermama97.blog.fc2.com/tb.php/875-bb26f26a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。