おはようございます~~
今日は4時起きのワンダーママです♪
この本が到着しました~↓↓
気付いた気付いた~?
これ、エスパニョ~ルちゃうん
スペイン語やる気??ノノ!
スペイン語わかるの?ノノ×100!
アディオス!アミーゴ!ハラペーニョ!トルティーヤ!
って叫ぶならできるよ~
スペイン料理屋やってる友達いるよ
あ、そそ。
セリーヌディオンの曲で、
Feliz Navidad っていう曲があってね、ど~考えてもこれ
Merry Christmasのスペイン語でしょ?って思いつつ
意味もわからず歌えるよ
(実は1小節だけの繰り返し~~)
そんな大きな自信を胸に~
No, Davidのクリスマスバージョン in Spanishを
買ってしまった~~。でも、ほんとなぜに??
だって…
英語版より1000円ほどお安かったんですもの…
あ、やっぱりそこ!と思ったあ?
そうそう、このところ円高プラスクリスマスという好機を逃すな~!と財布のひもがゆるくなって、質より量のわたし 1000円安いってすごいでしょ?Step into readingシリーズ、3冊買えるじゃん
その誘惑から、やってみるか~
フェリスナビダ~歌えるし、大丈夫(←)
いざ~中身を見てみると…
お~これは、あの名シーン、おしりプリプリの
冬バージョンじゃないですかあ!
これなら、適当に…
あ、いやいや。ママの創作読み聞かせができるか
スペイン語を調べる間もなく、Iちゃんが読んで~!と
大喜びだし…ってことで
実はスペイン語は、ヨーロッパ言語の中で
ママのleast favoriteだったのお。
↑
そんな言い訳は通じない!
ちゃんと訳してあげて~という声も無きにしも非ず
いや、No David!は絵が物語ってくれますしね~~
(やっぱり言い訳にしか聞こえない…)
<昨日読んだ本>
Pig Out! (180 words)
※子供たちが好きな食べ物がたくさん出てきて知らず知らずに数えられる名詞と数えられない名詞の学習が出来ます。
お話は、豚の親子がピクニックに行こうとして大きなバスケットにそれぞれ食べたいものを入るだけ詰め込んでいきますが、重すぎて持っていけなくてさてどうしましょう・・・というものです。オトナにはすぐ落ちがわかってしまいますが、子供たちには大うけです!!。(アマゾンレビュー)
この本、5人中5人が5つ星!それも児童英語の先生がつけてらっしゃるのね~。
Happy Birthday, Thomas!: (213 words)
※今日はトーマスの誕生日なのに働きづめで、友達も忙しそう。寂しいな~と思いきや??
この本も、7人中7人が5つ星なのね~!うちはそんなに受けなかったけど
※なにこれなにこれ~!小学生がいきなりお侍さんに!こういうの大好きなアニキにはオオウケ!病院の待合室で読んだんだけれど、この前もお父さんと読みかけていて、気になってたみたい。ボキャが結構難しいかな?と思ったけれど、こういう討ちあいのシーンは、戦隊シリーズで鍛えた?脳が働くんだな
<昨日の英語本語数>
アニキ 393words →total 338,976words
Iちゃん 100words → total 35,535words
いつもありがとうございまあすよかったらこのボタンをぽちっと押して帰ってくださいまし~
Santa is watching you, David!
って書いてあります。
が・・・創作するなら、訳はいらないですね(笑)
言われて見れば、Davidなら、絵を見て適当に読んだりできそうです。
それにしても、1,000円安いって一体・・・(笑)
スペイン語版が欲しくなっちゃいました~!