英語子育てでいろんなことがみえてくる

ママは翻訳者。子供たちへの超テキトー育児改め、いろいろ工夫してみることにしました♪英語は手段。英語力そのものより子どもたちとの”あそべんきょう”を中心に、6年生の兄と3年生の妹の日常をつづっています♪

昨日は妹のオンライン英会話の日。
どうも、私が横にいてほしいみたいで…
「~ってなんていうの?」って確認しようとする。








だーかーらー
"How do you say....?"ってきいたらいいやん!
(日本人の先生だから、くみとって英語で教えてくれる。。。)
って言っても、怒ってる。








昨日は早々に私は一番離れた部屋へ移動。
一度聞きにきたけど、そのあとは観念して自分でなんとか
したみたい。そう、自分でなんとかする!そこで力が伸びるんだよねー。








実際、underneathがわからなくて、"what is underneath?"って聞いてたわ。
終わってからも、そこの壁を突破できた自分が嬉しかったみたい。
次からも一人でね








でも、日本人の先生でも絶対日本語は使わない。
そのスタンスは、先生も妹も変わらないので、やっぱり
慣れというか、環境を整えることも大事だな。
たとえば、これをやるときは自然に英語!とかこの場所では
英語!とか。スイッチがね、必要だなあ。







ローリーズ・ストーリー・キューブス (日本仕様)
ローリーズ・ストーリー・キューブス (日本仕様)
The Creativity Hub 2013-08-08
売り上げランキング : 317


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

で、最近妹と楽しんでいるこのゲーム。絶対英語なんだわー。
9つのキューブのうち3つを(目隠しして)選んで、それを投げる。
出た目(例えば、足跡、月、本)のお題でストーリーを組み立てていく。








楽しい、ほんとこれは。天秤(はかり)?とか、重さを測りました~なんて
私は行ったんだけど、妹は、天秤座のお話へ。おもしろいお話ができあがり。
兄が入るともっとおもしろい。個性が発揮されます
とりあえず、英語の語順 主語+動詞的なことは、あえて教えてなくても
出来上がってるんだなってことにも、なんというか、安堵感?








ローリーズストーリーキューブス ミックス 魔法 (日本正規輸入品)
ローリーズストーリーキューブス ミックス 魔法 (日本正規輸入品)
The Creativity Hub 2015-10-31
売り上げランキング : 4874


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

妹は、もっとキューブの数を増やしたいらしく、次にこれを狙ってる。
こっちは、正規輸入版だから箱が違うけど、キューブの大きさなどは
同じ模様。かわいいよね~ピンクバージョン。3個だけだけど、
これが入ってくると、ストーリーもどんどん面白くなるはずー。









ローリーズストーリーキューブス ミックス 推理 (日本正規輸入品)
ローリーズストーリーキューブス ミックス 推理 (日本正規輸入品)
The Creativity Hub 2015-10-31
売り上げランキング : 7000


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

こっちは、推理バージョン。兄によさそう。









ローリーズストーリーキューブス 冒険(日本正規輸入品)
ローリーズストーリーキューブス 冒険(日本正規輸入品)
The Creativity Hub
売り上げランキング : 34294


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

こっちの9個入りも魅力的。迷うけど、近々1個追加したいな。









さあ、今日は仕事がない~~今のところ♪
衣替え、ラグの秋冬仕様への交換、子供たちの教材の整理、本棚の整理、
やりたいことは山積み。子供たちが帰ってくるまでには余裕をもって…
っていつも思うんだけど、夕方から時間がない、落ち着かない、眠い。
今日こそは!笑


にほんブログ村 英語ブログ オンライン英会話スクール・教室へ
にほんブログ村
にほんブログ村 教育ブログ 公文式(くもん)へ
にほんブログ村
スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
URL:
本文:
Pass:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック URL
http://wondermama97.blog.fc2.com/tb.php/2064-ed6025c8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック